Images inside text boxes fail with translation
December 6, 2016 12:00 AM
Hi all
I'm using Lectora 16.2 and throughout my course I have had to place images inside text boxes, e.g. a button/icon image when instructing a learner to "click the ?? button to add a new row". I haven't found a way to avoid this or any better way of inserting the image at the correct place in a sentence.
Now I'm importing translated content into the file, and the text boxes are pushing the image to the very beginning of the text box, and the display of the page is compromised when I publish the file (i.e. the page is either completely blank or displays only partially on publish).
Has anyone experienced this and found a solution? Any advice would be appreciated.
Thanks
Amanda
undefined
Discussion (8)
Thanks Tim, i figured I'd have to do that, and there will likely be other formatting edits required, so i'll add it to the list.
Cheers
Amanda
The only "solution" I know for this is to remove the image from the textfield and reinsert in the suitable position.
I remember that being an issue back when I helped do translations. Agree on having to replace the image back into the line. Could the page corruption be due to special characters in the Title Explorer?
I never had the pages break due to the images in the textfields. Only that (i think unavoidable) issue that the image is the first "character" after import of a translation.
Hi Jennifer, I think I've narrowed it down to the images, as this was the only common issue with each of the pages that did not display.
Regards
Amanda
That's a really good idea, thanks Tim. It would be easier to go through and add the image later than try to move stuff around. I'll try that next time.
Cheers
Amanda
I think the issue occurs because Lectora only exports the text from the textfield. On import it removes the text from the box, the span with the image becomes first, then the new text is inserted after that. Maybe it's possible to add a placeholder for the image in the exported text during export that the translators can move around to mark the position of the image.
I usually have four blanks in the text, two before and two after the image. The translators can move this gap in the translated text so I can see where to reinsert the icon during QA.
Tim
Yes Tim, that is exactly what happened, which is how I saw the pattern. Every page that was failing had images that had been thrown to the very start of the page. I suppose it is unavoidable because the image is getting in the way of the translation.
There is always some tidy up after translation anyway, and apart from that, I've been really happy with how well the translation tool worked.
Discussions have been disabled for this post